Av en ren händelse snubblade jag över en oansenlig bok på biblioteket tidigare ikväll. Ivan Lejonriddaren stod det på ryggen. Eftersom jag är så förtjust i riddare som jag är så var det alltså oundvikligt att jag plockade den ur hyllan för att se vad det rörde sig om.
Det visade sig vara Chretien de Troyes’ Yvain ou le Chevalier au lion. Den är författad på 1160-talet och översattes till fornsvenska 1303. Originalöversättningen ska visst ha gått förlorad, men romanen finns bevarad i handskrifter från 1400-talet.
Vilket fynd! Äkta riddarromantik från då det begav sig. Ska bli spännande att dyka ner i. Återkommer säkert med en reflektion eller två, och kanske några sköna citat.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar